Побачити серцем

 

Вознюк Т.,  завідувач методичним відділом КЗК «Міська бібліотека для дорослих» (м. Кривий Ріг)

 

            Протягом 2014-2015 років на території України реалізується міжнародний шведсько-український проект, покликаний створити першу українську DEISY-бібліотеку для користувачів з глибокими ураженнями органів зору. Задум підтримали міністерство культури України, Міністерство освіти і науки України, парламентський комітет з питань науки і освіти, Національний університет “Львівська політехніка”.

Метою цього проекту є адаптація підручників та літератури для незрячих учнів і студентів. Це дозволить оперативно, шляхом використання альтернативного формату компенсувати критичну нестачу рельєфно-крапкових книг для інвалідів зору.

            До цієї важливої місії долучився й Кривий Ріг. Минулого тижня в Центральній бібліотеці КЗК “Міська бібліотека для дорослих” у рамках міжнародного шведсько-українського проекту відбувся науково-практичний семінар “Сучасні інформаційні системи для українських користувачів з вадами зору: перша українська DEISY-бібліотека”. Захід провела команда “Ресурсного центру освітніх інформаційних технологій для осіб з особливими потребами” Національного університету “Львівська політехніка” на чолі з його керівником, виконавчим директором Львівського обласного осередку ВГО “Українська спілка інвалідів — УСІ”, інвалідом зору І групи Оксаною Потимко. Учасниками семінару стали головний спеціаліст відділу соціального захисту населення управління праці та соціального захисту населення виконкому міськради Яся Смірнова, представники Криворізького учбово-виробничого підприємства Українського товариства сліпих, Криворізької міської психолого-медико-педагогічної консультації, бібліотек КЗК “Міська бібліотека для дорослих” та КЗК “Міська дитяча бібліотека”.

            ФорматDEISY-книг абсолютно новий для України, та у 90 країнах світу його уже близько 20 років, - розповідає Оксана Потимко. DEISY-книга ввійшла на терени нашої країни лише минулого року, та за цей час ми встигли багато зробити. На перший погляд, книга цього формату — це звичайна аудіокнига. Однак  DEISY-книга має декілька важливих функцій та переваг, головною з яких є можливість навігації озвученої аудіокниги. DEISY-книгу можна читати не лише за допомогою комп'ютера та спеціальної програми, а й за допомогою DEISY-плеєра, котрий є на українському ринку, однак коштує занадто дорого для пересічної людини. Ось і доводиться на сьогодні обходитися комп'ютером, безкоштовною  DEISY-бпрограмою, мобільним телефоном Andruid. Зараз уже маємо більше тисячі адаптованих книг. Доступ до першої української DEISY-бібліотеки буде відкрито у грудні цього року для всіх українських користувачів. Із завершенням проекту робота над її комплектуванням та поповненням продовжиться. Ми звернулися до Міністерства соціальної політики з пропозицією щодо внесення змін до постанови Кабінету Міністрів про забезпечення технічними та іншими засобами реабілітації людей з особливими потребами. Ми пропонуємо розширити цей перелік та включити до нього DEISY-плеєри. Сподіваємося, що до нашої думки дослухаються. Дякуючи небайдужим людям, бібліотекарям і схваленню людьми з вадами зору цей формат має гарну перспективу в Україні. DEISY-книга — це рятівна паличка для багатьох інвалідів зору, зокрема в навчанні.

     Сьогодні не вистачає книжок зі шрифтом Брайля, а в деяких бібліотеках вони взагалі відсутні. У нашому фонді їх до десятка, - зазначила директор КЗК “Міська бібліотека для дорослих” Інна Фещенко. - Крім звичайних користувачів, бібліотеки повинні приділяти увагу й людям з фізичними обмеженнями. А сьогоднішній семінар допоможе нам працювати в такому напрямку, адже бібліотечні працівники отримали знання щодо створення в бібліотеках більш комфортних умов для обслуговування користувачів з вадами зору.

            Пані Оксана представила учасникам семінару технічні засоби та унікальні напрацювання в галузі освіти і культури, методику начитування книг, провела два тифлотренінги із залученням зрячих людей і передала присутнім спеціальне програмне забезпечення. Допомогти у створенні першої української DEISY-бібліотеки може кожен зрячий. Для цього слід долучитися до озвучення аудіокниг, за умови гарних дикції та знання української мови.

                                                                                                                     Червоний гірник. - 2015. - 9 липня

 

49047, г.Днепропетровск, ул.Савченко,10 Тел./факс:(0562) 42-31-19 E-Mail: library@libr.dp.ua

Copyright  ©  2000-2010 Дніпропетровська обласна універсальна наукова бібліотека