Мгновения

неспокойной души

Материалы совместных исследований

 

Ромен Гари родился в Вильнюсе в 1914 году. Его настоящее имя - Ромен Касев. Его отец неизвестен. Сам он считал своим отцом звезду российского немого кино... Читать

"Небо, Океан, пустынный пляж Биг-Сура до самого горизонта: странствуя по свету, я всегда выбираю края, где достанет места на всех, кого уже нет со мной.."Читать

Сбылись все мечты его матери. О ней "Обещание на рассвете" - самый пронзительный и нежный роман о материнской любви. Критики единодушно называют его... Читать
...Задачей всей своей жизни он считает защиту слонов, на которых идет ожесточенная охота... Над ним смеются. Ему отказывают. Слонов продолжают убивать... Читать

В 1974 году публика зачитывается романом "Голубчик". Его автор Эмиль Ажар пожелал остаться в тени. А в 1975 году его роман "Вся жизнь впереди" награждается Гонкуровской премией. Книгу перевели на многие языки, по ней сняли фильм...Читать

Несмотря на язык улиц, на котором написана книга, роман переполнен какой-то первозданной нежностью, какую всю жизнь искал сам писатель.Он пытался найти ее в своей любви к зверям. Самыми лучшими поступками в своей жизни он считал  Читать
Произведения Ромена Гари, которые имеются в фонде Днепропетровской областной универсальной научной библиотеки
Романы о войне Ромена Гари
 

 

Ежегодно в отделе документов на иностранных языках проводятся литературные вечера, посвященные творчеству Ромена Гари.

Лилия Павловна Кулиш написала письмо в г. Вильнюс, где родился Ромен Гари. Ей ответил известный киноактер Ромас Романаускас, знакомый нам по фильму „Долгая дорога в дюнах”. Он выслал фотографии дома в Вильнюсе ,где жил Ромен Гари.Еще существует „Общество любителей Гари” «Les Mille Gari» во Франции, с которым поддерживаются тесные контакты.Руководитель этой ассоциации – Жан-Франсуа Ангуе- с благодарностью принимает информацию о мероприятиях, посвященных Ромену Гари,которые проходят,у нас в отделе документов на иностранных языках, высылает журнал „Le Plaid”, который посвящен исследованию творчества этого писателя, информацию о конференциях, проводимых ежегодно в Сорбонне, приглашает на литературные вечера, которые проходят в Париже, дарит книги, связанные с самим Р.Гари или с его творчеством. С Жаном-Франсуа переписка ведется на французском языке.

Предлагаем широкому кругу читателей познакомиться с материалами совместных исследований.
Гонкуровскую премию по литературе вручают писателю только один раз в жизни. Ромен Гари удостоился этой премии дважды. Будучи эмигрантом, он был дипломатом и посланником Франции в Европе, Южной Америке, Африке и Соединенных Штатах. Стал героем Сопротивления и получил орден Почетного легиона из рук самого де Голля. Судьба этого удивительного человека привлекает многих читателей к его романам, а их более двадцати.

Ромен Гари родился в Вильнюсе в 1914 году. Его настоящее имя - Ромен Касев. Его отец неизвестен. Сам он считал своим отцом звезду российского немого кино Ивана Мозжухина. Его мать - Нина Борисовская - играла в московском театре. В 1921 году мать с сыном покидают Россию. Вначале они отправляются в Варшаву, затем в Ниццу. Нина Борисовская оказалось женщиной предприимчивой. Открыла дом моды в Варшаве, затем держала гостиницу в Ницце. Она много раз "прогорала", но никогда не сдавалась. Она жила мечтой о том, что ее сын станет знаменитым французским писателем, послом Франции, кавалером ордена Почетного легиона, будет устраивать грандиозные приемы. Все так и произошло. Благодаря отчаянным усилиям матери Гари окончил университет в Париже. Потом летное училище. Во время войны оказался в Англии, в рядах вооруженных сил "Свободной Франции". Капитаном эскадрильи участвовал в воздушных сражениях за Англию, позднее воевал в Африке и Нормандии. Потерял многих своих боевых товарищей, о которых он напишет в "Обещании на рассвете":

 "За четыре года службы в эскадрилье пустота от их ухода, постепенно расширяясь, стала для меня самым обитаемым местом, которое я когда-либо знал. С новыми друзьями, появившимися у меня после войны, я только сильнее ощущал отсутствие тех, с кем продолжаю жить бок о бок. Порой я забываю их лица; их смех и голоса ускользают от меня, но это только делает их ближе. Небо, Океан, пустынный пляж Биг-Сура до самого горизонта: странствуя по свету, я всегда выбираю края, где достанет места на всех, кого уже нет со мной. (Здесь и далее роман "Обещание на рассвете" цитируется в переводе Е. Погожевой.)"

 

 В годы войны он написал свой первый роман "Европейское воспитание" (1945), в котором рассказал о польском Сопротивлении. И тогда же как соратник де Голля получил уникальную для иммигранта возможность поступить на дипломатическую службу. Он объездил весь свет, был Генеральным консулом в Лос-Анджелесе, вращался в высшем обществе, был элегантным денди и литературной знаменитостью.
Сбылись все мечты его матери. О ней "Обещание на рассвете" - самый пронзительный и нежный роман о материнской любви. Критики единодушно называют его "автобиографическим". Но чья биография раскрывается в романе? Все, чего добился Гари в своей жизни, было предопределено его матерью. Она как будто составила для сына список всего того, чего он должен достичь. Она жила его будущими победами. Он должен был придать смысл ее жизни, оправдать ее бесконечные жертвы и лишения. Ее безграничная любовь хранила его от опасностей. Ее неиссякаемая энергия и жизненная сила стали для него источником всех его будущих свершений:

 

Какая-то частичка ее мужества перешла ко мне и навеки во мне осталась. Ее мужество и сила воли до сих пор живы во мне и только затрудняют мне жизнь, не давая отчаиваться.

 Роман заканчивается тогда, когда герой узнает о смерти матери. Все три года, что он был на фронте, он исправно получал от нее письма, и, возвращаясь героем, мечтал о том, как пройдется с ней по улице в парадной форме при орденах. Но его мать умерла. Ровно три года назад. Все письма она написала за неделю до своей смерти и попросила подругу регулярно переправлять их сыну на фронт.


По-французски название романа звучит как "La promesse de l'aube", на русский его переводят как «Обещание на рассвете». Но "обещание на рассвете" по-французски звучало бы "la promesse a l'aube", a "la promesse de l'aube" буквально означает "обещание рассвета". Герой романа дает матери обещание рассвета - обещание вернуться домой победителем, завоевать весь мир и сложить его к ее ногам. Обещание выполнено. Нина Борисовская обрела бессмертие.

 В 1956 году Гари получил свою первую Гонкуровскую премию за роман "Корни неба". Многие определяя жанр романа, называют его "экологическим" романом. Сюжет романа оправдывает такую точку зрения.


В 1956 году в Африке в одной из французских колоний появляется один француз, Морель. Задачей всей своей жизни он считает защиту слонов, на которых идет ожесточенная охота. Их убивают белые. Одни ради слоновой кости, другие ради удовольствия, из спортивного интереса. На них охотятся черные, потому что им нечего есть и потому что убийство слона всегда было центральным моментом ритуала посвящения мальчика в мужчину. Задача невыполнимая. Морель обращается ко всем подряд с просьбой подписать его петицию о запрете охоты на слонов. Над ним смеются. Ему отказывают. Слонов продолжают убивать. С несколькими сообщниками он начинает нападать на богатых плантаторов и на производителей слоновой кости.

Однако во всем мире эта история получает большой резонанс. Несмотря на то, что официальные власти объявили Мореля вне закона, симпатии общественности на его стороне. Проститутка, пережившая падение гитлеровской Германии, бомбежку Берлина, расстрел любимого человека; бывший американский полковник, проведший несколько лет в корейском плену, от которого отказалась его страна, его семья, его невеста; известный натуралист, всю жизнь посвятивший борьбе с людским безразличием к природе; ученый-атомщик и даже бывший охотник на слонов, - всех их объединяет любовь к этим прекрасным животным и вера в то, что человек добр, что гуманизм не похоронен под обломками концлагерей.

И все-таки это не просто "экологический" роман. Слоны - это символ человеческой свободы. Когда Морелю и его товарищам становилось слишком тяжело в концентрационном лагере для пленных, когда им начинало казаться, что бороться дальше уже не имеет смысла, они представляли слонов, свободно бредущих по бескрайним пескам пустыни. Морель борется не только против убийц слонов, но и против тех, кто пытается истребить в человеке его стремление к красоте, к свободе, к достоинству:

 

Начинают, к примеру, разговор с того, что слоны-де чересчур громоздки, слишком много занимают места, сбивают телеграфные столбы, топчут посевы, что они - анахронизм, пережиток, а кончают тем, что то же самое говорят о свободе: в конце концов свобода и человек тоже оказываются чересчур громоздкими...(Здесь и далее роман "Корни неба" цитируется в переводе В. Голышева.)
Противник тотальной эффективности и абсолютной рентабельности, ненавистник жизненной системы, основанной на людском поте и крови, он сделает все от него зависящее, чтобы человек вставлял палку в колеса тем, кто признает только этот путь. Он защищал пространство, где-то, что лишено высокой рентабельности и осязаемой прибыльности, могло бы обрести пристанище, защищал простор, неистребимая потребность в котором таится в душе человека.

 Людям нужны слоны. Только они могут заполнить огромную пустоту, возникающую в душе каждого человека в эпоху тотальной утилитарности. Собак уже мало. Людское одиночество слишком велико. И чтобы защитить от него человеку нужно что-то такое же огромное и величественное, как слоны.

В 1974 году публика зачитывается романом "Голубчик". Его автор Эмиль Ажар пожелал остаться в тени. А в 1975 году его роман "Вся жизнь впереди" награждается Гонкуровской премией. Книгу перевели на многие языки, по ней сняли фильм, главную роль в котором сыграла Симона Синьоре. Роман стал настоящей сенсацией на скудном литературном фоне того десятилетия. Строились всяческие гипотезы относительно личности автора, ходили невероятные слухи. Тут появился автор - Поль Павлович, который, кстати говоря, оказался племянником Ромена Гари. Предположили, что сам Гари является автором этих романов, но тот все отрицал. Тем временем вышли еще два романа Ажара. Но после 1980 году об Ажаре никто больше не слышал. Его литературное исчезновение совпало по времени с самоубийством его "дяди" - Ромена Гари. И только год спустя мистификация была разгадана, когда вышла посмертная публикация Гари "Жизнь и смерть Эмиля Ажара". Эта литературная авантюра, самая громкая во Франции, стоила Гари Гонкуровской премии и...собственной жизни. 2 декабря 1980 года он застрелился. Такое раздвоение оказалось слишком большой нагрузкой для стареющего писателя.

Несмотря на то, что мистификация так и не была разгадана, критики так и не смогли увидеть в Ажаре Гари, а следовательно, ему удалось создать другой стиль, отличный от своего художественный мир, можно говорить о сквозных мотивах и сходных ситуациях его произведений. Гари/Ажар каждый раз создает мир, люди существуют вопреки бесчеловечным законам природы и общества. Его герои - идеалисты и утописты - отчаянно борются за свое право быть человеком, за свою веру в людскую гуманность и доброту.

Главные герои романа "Вся жизнь впереди" малыш Момо и старуха Роза. Она - еврейка, пережившая ужасы Освенцима, бывшая проститутка, которая на старосте лет открыла пансион для детей, "которых не хотели или вовремя не смогли абортировать". Араб Момо - один из таких ненужных детей. Его мать, тоже проститутка, была убита его отцом, ее сутенером, который после этого попадает в психушку. Самым близким человеком для мальчика становится мадам Роза. Роман - это очень трогательная история их любви. Старуха так любит мальчика, что уменьшает его возраст на четыре года, чтобы он подольше оставался с ней. Он любит ее так сильно, что три недели остается с умершей женщиной в подвале, поливая ее тело украденными дорогими духами, отказываясь верить в ее смерть. Несмотря на язык улиц, на котором написана книга, роман переполнен какой-то первозданной нежностью, какую всю жизнь искал сам писатель.

Он пытался найти ее в своей любви к зверям. Самыми лучшими поступками в своей жизни он считал спасение им колибри, нечаянно влетевшую к нему в комнату, и газели, в которую уже приготовился выстрелить охотник.
Только такая первозданная красота природы еще способно наполнить сердце человека надеждой:

 Когда вам уже больше невмочь, делайте как я: думайте о слонах, стадами гуляющих на воле, они бегут по Африке, сотни и сотни прекрасных животных, которых ничто не остановит - ни стена, ни колючая проволока; они несутся по открытым просторам, сметая все на своем пути, и пока они живы, ничто их не удержит, - вот это свобода, а? Но даже когда они уже мертвы, кто знает, быть может, они все еще бегут где-то там, на воле. Поэтому, когда у вас начинается клаустрофобия и вы страдаете от колючей проволоки, железобетона, в общем от сплошной материи, вообразите себе стада слонов на свободе, проследите за ними взглядом, пристаньте к ним, когда они бегут, и вот увидите, вам сразу полегчает...
Именно благодаря Лилии Павловне Кулиш к творчеству Ромена Гари обратился известный российский режиссер Эльдар Рязанов. Сюжет одной из серий его цикла «Парижские тайны » Так и начинается: „Все началось неожиданно. Из «незалежной» Украины, из города Днепропетровска, пришло ко мне письмо от Лилии Павловны Кулиш. Она смотрит мои парижские программы, они ей нравятся, и поэтому она решила посоветовать мне нового героя. Короче, я получил от нее послание и книгу некоего Ромена Гари под названием «Леди Л.». Прочитав эту книгу, предисловие к ней и письмо Лилии Павловны Кулиш, я очень заинтересовался личностью автора. В ответ получил еще одно письмо от Лилии Павловны и еще одну книжку Ромена Гари с двумя его произведениями, как выяснилось, очень прославленными: «Европейское воспитание» и «Жизнь впереди». Опять-таки должен признаться: никогда о них не слышал, что вопиет о моем несомненном невежестве…(Все-таки режиссер, писатель!)”
49006, м.Дніпропетровськ, вул.Савченка,10 Тел./факс:(0562) 42-31-19 E-Mail: library@libr.dp.ua

Copyright  ©  2000-2013 Дніпропетровська обласна універсальна наукова бібліотека