Перепустка у світ літератури: перші опубліковані твори відомих письменників

Перегляд виставки

 
1553992 аб
1553991 чз
241789
821.111(73)-31
Д 72

Драйзер, Теодор. Сестра Керрі: пер. з англ. / Т. Драйзер. - Харків: Фоліо, 2017. - 426 с.

Письменник пройшов приголомшливу журналістську школу, перш ніж почати писати романи, і бачив життя у всій її соціальній роздрібненості.
У 1900 році Теодор Драйзер пише перший серйозний роман «Сестра Керрі». Це історія простої американської дівчини, яка приїжджає із провінції до Чикаго з мрією добре в ньому влаштуватися. І стає театральною зіркою. Але чого це їй варте. Письменник показує, що величезне капіталістичне місто змушує дівчину відмовитись від патріархальної моралі, від елементарної людської чистоти.

Буржуазна критика прийняла роман в багнети, назвала його «аморальним», а автора – «співзрадником молоді». Твір було заборонено, весь наклад залишився у підвалі видавництва. Але Драйзер не зламався. Він жив тяжко – заробляв на життя випадковими роботами, носив речі до ломбарду, голодував, але продовжував писати правду про те американське життя, яке бачив навколо себе.

Його роман «Сестра Керрі» був виданий у Лондоні лише 1904 року і мав великий успіх. Після цього видання з’явилося вже й у США. 1907 року книга надійшла до американського читача.


 
1572880 хр 
1572881 аб
821.111(73)'06-32
Л 76

Лондон, Джек. Син Вовка: збірка оповідань / Дж. Лондон; пер. з англ.: О. Косач-Кривинюк, Л. Всеволжська, П. Ковальов [та ін.]. – Харків: Фоліо, 2020. – 282, [1] с. – (Зарубіжні авторські зібрання).

Ця збірка, що побачила світ у 1900 році, була першою з тих, що відкривають цикл «північних оповідань», ранніх творів письменника, з якими він увійшов у світову літературу. Об'єднані єдиною тематикою, вони становили своєрідний героїчний епос американської Півночі, що розповідає про «золоту лихоманку», красу і гармонію природи, про життєві драми людей, світ, сповнений дії.
Піддавшись спокусі швидко розбагатіти, Джек Лондон також вирушив на Аляску. Це було неймовірне випробування моральних і фізичних сил людини. Але спроба намити золотого піску виявилася невдалою.  Джек Лондон захворів на цингу. Нічого не заробивши, він змушений був повернутися додому. 

На Алясці він свідомо збирав матеріал для майбутніх художніх творів. Багато чого на Півночі його дуже вразило і примусило замислитися.
Повернувшись з Аляски, довго не міг знайти роботу – у країні панувала криза. Переповнений думками, враженнями, спостереженнями від подорожі та енергією, він сідає писати. З-під його пера одне за одним виходять оповідання, які згодом увійшли до скарбниці світової літератури.


 
м1556784 хр 
м1556785 аб
821.111'06-312.4
К 82

Крісті, Агата. Таємнича пригода в Стайлзі: роман / А. Крісті; пер. з англ. Н. Хаєцька. – Харків: Клуб Сімейного Дозвілля, 2018. – 282 с. 

До початку письменницької кар’єри життя Агати Крісті було пов’язане з медициною та фармацевтикою. Під час Першої світової війни Крісті працювала медсестрою у шпиталі, а потім фармацевтом в аптеці. Це залишило невиправний відбиток у її творчості. Рівно 83 злочина в її детективах було здійснені за допомогою отруєння.

«Таємнича пригода…» не виключення. В романі Еркюль Пуаро розслідує вбивство головної героїні, яку  отруїли смертельною дозою стрихніну. Написаний у 1920 році, роман був першим у кар’єрі письменниці і, відповідно, першим про детектива Еркюля Пуаро.  

Цікаво, що смерть героя детективних романів Еркюля Пуаро була офіційно засвідчена газетою New York Times у некролозі. Це єдиний літературний герой, котрий був прирівняний до списку людей, що реально існували на планеті.


 
1544615 аб
1544614 чз
821.112.2'06-31
Р 37

Ремарк, Еріх Марія. Життя у позику: романи / Е.-М. Ремарк; пер. з нім.: Ю. Винничук, Ю. Микитюк, Х. Николин; худож. О. Семякін. – Харків: Кн. клуб сімейного дозвілля, 2016. – 736 с.
Зміст: Мансарда мрій.

Перший роман Ремарка «Мансарда мрій» був виданий у 1920 році.  Роман, у якому немає жодного слова про війну. Критики висміяли літературний твір за зайву сентиментальність і пафос. Широка читацька аудиторія теж прохолодно сприйняла розповідь про далеких від труднощів реального життя молодих представників богеми.
Засмучений першою невдачею, Ремарк навіть хотів розпрощатися з письменництвом. Однак продовжував працювати, творити, і згодом став одним із найвидатніших письменників.
Цікаво, що після читацького визнання Ремарка, «Мансарду мрій» перевидавали багато разів.


 
1553953 хр 
1553954 аб
821.111(73)-31
Ф 66

Фіцджеральд, Френсіс Скотт. По той бік раю: роман / Ф. С. Фіцджеральд; пер. з англ. О. Б. Казанівська. – Харків: Фоліо, 2017. – 250 с.

Роман був опублікований у 1920 році, і молодий письменник одразу ж став знаменитим. Перший наклад роману розлетівся вже за три дні. Фіцджеральд виклав у цьому творі емоційний досвід цілого покоління юних американців, які прийшли в світ після Першої світової війни і, ставши дорослими, усвідомили, що «всі боги вмерли, всі війни відгриміли, будь-яка віра підірвана».
Це історія зайвої людини по-американськи. Роман про дорослішання. Про особистість. Про трагедію «втраченого покоління».

Слід зазначити, що письменник-початківець  вперше надіслав рукопис до видавництва під зовсім іншою назвою –  «Романтичний егоїст». Але видавництво не зацікавилося романом, повернувши його авторові. 
Фіцджеральд не опустив рук. Змінивши назву, переробив частину твору, надав головній героїні рис своєї майбутньої дружини Зельди, в яку був шалено закоханий, а також додав до тексту цілі уривки з її листів.
Роман «По той бік раю» став справжнім бестселером, його перевидавали 11 разів, і щоразу авторові за це доплачували.

Посилання на книгу:
http://www.old.libr.dp.ua/catalog/BOOKN/5070BE95-DE3D-45EB-A1CA-1FBE4DB4AD91

 
1575775 чз
821.133.1'06-31
С 31

Сент-Екзюпері, Антуан, де  Твори: в 4-х т. / А. де Сент-Екзюпері. – Київ: Видавництво Жупанського. Т. 4: Поштовий на південь / пер. з фр. П. Таращук. – 2017. – 448 с.

Антуан де Сент-Екзюпері – одна з найлегендарніших і водночас одна з найтрагічніших постатей французької літератури. Його ім'я не тільки назавжди увійшло в золотий фонд літератури, але і стало синонімом романтики. Нащадок хрестоносців, військовий льотчик, дивовижний письменник і глибокий філософ – він був загадкою за життя і залишився таким навіть у своїй смерті.

У 1926 році Сент-Екзюпері почав літати на поштових літаках французької компанії «Авіапостал», що здійснювала рейси в північноафриканські країни. Незабаром він був призначений начальником аеропорту Кар-Джуба, розташованого на краю пустелі Сахара. В очікуванні рейсів знову взявся за перо, і результатом його зусиль став рукопис роману «Поштовий на південь» («Південний поштовий»), в якому розповідалося про рейси в Сахару пілота поштового літака.
Опублікований в кінці 1929 року, роман мав успіх і у критиків, і в широкої читацької аудиторії, зробивши свого автора знаменитим і багатим.


 
1553697 хр 
1556730 аб
821.111'06-311.4
О-63

Орвелл, Джордж. У злиднях Парижа і Лондона / Д. Орвелл; пер. з англ. Є. Поляков. – Київ: Вид-во Жупанського, 2017. – 230 с. – (Майстри світової прози). 

Автобіографічна повість «У злиднях Парижа і Лондона» – це перший твір англійського письменника Еріка Артура Блера, виданий у 1933 році під псевдонімом «Джордж Орвелл».
Несподівана за тематикою і вражаюча за своєю відвертістю, повість, в якій він з притаманною йому проникливістю і майстерністю описав досвід власних поневірянь серед соціальних низів двох тогочасних світових столиць – Парижа та Лондона. Напівголодне життя, тяжка праця по вісімнадцять годин на добу, всілякі шахраї та шляхетні обірванці – Орвелл знайомить читача зі світом, який «добропорядний член суспільства» зазвичай воліє не помічати, але який водночас завжди поруч із нами.


 
1549984 аб
1549983 чз
821.111'06-312.9
Т 52

Толкін, Джон Роналд Руел. Гобіт, або Туди і звідти / Дж. Р. Р. Толкін; пер. з англ. О. О'Лір; літ. ред. Н. Федорак; конс.: Л. Рудницький, О. Фешовець. – 5-те вид. – Львів: Астролябія, 2017. – 384 с. 

Письменником Толкін став випадково. Зазвичай вечорами він розповідав своїм дітям казки, і лише частина з них була перенесена на папір. І не просто записана, а ще й проілюстрована ним самим. Одна з таких книжок – «Гобіт» – потрапила до студентки Джона Рональда. Дівчина була у захваті від цієї дивної історії, і показала рукопис знайомому видавцю, який схвалив його і доклав зусиль для найскорішого видання. Таким чином, у 1938 році роман побачив світ. Книга мала успіх, читачі вимагали продовження історії, і Джону Рональду довелося засісти за головний твір його життя – «Володаря перснів».


 
1247000 хр
246999 аб 
1437186 аб 
1557977 аб 
1557997 аб
821.111(73)'06-312.9
Б 87
   
Бредбері, Рей. Марсіанські хроніки: повісті, оповідання: пер. з англ. / Р. Бредбері. – Київ: Дніпро, 1988. – 588 с.

Сам Бредбері не без гумору назвав «Марсіанські хроніки» «ненавмисним романом» («an accidental novel»), або ж «троюрідним братом роману» і «збіркою оповідань, яка вдає, що вона – роман».
Він якось признався, що все життя мріяв одного разу полетіти на Марс, можливо, тому деякі його твори були пов’язані з колонізацією інших планет.

1949 року Рей Бредбері, який вже писав, але ще не мав визнання, вирушив у Нью-Йорк. У великому місті він довго безуспішно «бігав по редакціях», пропонуючи всім свої короткі науково-фантастичні оповідання. Долю письменника вирішило знайомство з його однофамільцем – досвідченим редактором видавничої фірми «Doubleday» Волтером Бредбері, який вловив тематичну спільність в більшості оповідань про «Червону планету» (вони мали стати кістяком нової збірки) і запропонував автору аранжувати їх у якусь подобу романного оповідання, основним об'єктом якого став би таємничий і недосяжний для сучасного людства Марс. Рей Бредбері вирішив скористатись порадою, об'єднавши «марсіанські оповідання» в один твір. Він придумав нові назви, що дозволяють читачам вважати новели главами роману, ввів хронологію подій і назвав все це – «Марсіанські хроніки». Через рік, у 1950-му, твір опублікували і він приніс Бредбері спочатку національну, а потім і світову популярність.

 
1556619 хр 
821.111'06-312.4
Ф 71

Флемінг, Ієн. Казино «Руаяль»: детектив / І. Флемінг; пер. з англ. А. Антомонов; худож. О. Кіналь. – Тернопіль: Навчальна книга-Богдан, 2018. – 198 с.: іл. – (Джеймс Бонд) (007).

Перший роман про Джеймса Бонда «Казино „Руаяль“» культового британського письменника Ієна Флемінга вийшов у 1952 році. Він виявився настільки успішним, що видавництву довелося випустити три додаткові тиражі.  Яну Флемінгу на той момент було 44 роки.
Починаючи писати свій шпигунський трилер, Ян Флемінг шукав для головного героя максимально буденне чоловіче ім’я. Під час пошуків до його рук потрапила книга «Птахи Вест-Індії» його знайомого орнітолога доктора Джеймса Бонда. 

Це імʼя здалося Флемінгу ідеальним своєю простотою та лаконічністю. 
Коли реальний Джеймс Бонд дізнався про це, Флемінг вибачився та запропонував йому одного дня назвати якийсь неприємний вид птахів Яном Флемінгом.

Утім, справжньому Джеймсу Бонду сподобалось те, що його ім’я використали для героя такої крутої серії книг, адже дізнався він про це вже після того, як книжки стали популярними, тому мститися не став. Тим паче що автор подарував орнітологу роман про Джеймса Бонда з особливим підписом «Справжньому Джеймсу Бонду від викрадача його особистості».

Загалом було опубліковано дванадцять романів про Джеймса Бонда та два збірники оповідань протягом 1952–1966 років.
Примітно, що у нових перевиданнях відомих триллерів вирішили видалити уривки, де йдеться про расову приналежність персонажів. Таке рішення прийняла компанія Ian Fleming Publications Ltd, що володіє літературними правами на творчість автора.



 
1553519 хр
821.133.1'06-31
С 13

Саган, Франсуаза. Bonjour, печале!: повісті / Ф. Саган; пер. з фр.: В. Омельченко, Я. Кравець. – Київ: Рідна мова, 2018. – 240 с. – (Двоє ±1).

Перший роман «Bonjour, печале!» («Добридень, смутку!», 1954) зробив Франсуазу Саган скандально відомою в 19 років. В цьому творі Саґан вустами героїні Сесіль описала морські вакації, приховано поглиблюючи відверто показану сексуальність та стосунки без зобов'язань. 
Роман став бестселером, виданий понад мільйоном примірників різними мовами в різних країнах. Він одразу ж виріс до своєрідного символу, знамення часу, увібравши конкретні долі сучасниць письменниці та породивши термін «покоління Франсуази Саган».  

За словами одного з критиків, роман відбив настрої та позицію молодого покоління, що починало жити після величезного потрясіння, якого зазнав світ у роки війни, коли загинули дотеперішні уявлення про Добро та Зло, дотеперішні моральні цінності, колишні заборони і табу.

Рання і гучна слава, проте, не затьмарила розум Саґан. Звернувшись до батька зі спокійним питанням, що їй робити з 1,5 мільйонами франків, отриманих за публікацію роману, вона почула пораду негайно витратити їх, що і зробила, інвестуючи в подорожі світом і яхти.

Цікаво, що уже ставши відомою письменницею, Саґан змогла уберегти свою творчість від заангажованості, демонстративно відмовляючись від літературних премій, почесних титулів і членства в Академії.



 
1542693 хр 
821.111(73)'06-312.9
К 39

Кіз, Деніел. Квіти для Елджернона: роман / Д. Кіз; пер. з англ. В. Шовкуна. – Харків: Клуб Сімейного Дозвілля, 2016. – 304 с.

Роман Деніела Кіза «Квіти для Елджернона» побачив світ у 1959 році.
Ідея роману прийшла авторові за кілька років до публікації, коли він викладав англійську студентам із психічними розладами. Полягала вона в такому питанні: «Що сталося б, якби було можливе збільшення людського інтелекту штучним шляхом?». 

Роман «Квіти для Елджернона» в США включено до програми обов'язкового читання для середньої школи. На батьківщині автора він вийшов загальним накладом понад 5 мільйонів примірників, за один тільки рік видавництво додруковувало перший наклад 58 разів. Книга витримала понад 50 перевидань у різних країнах світу.

Не маючи змоги відповісти на численні запитання, що надходили поштою від читачів, Деніел Кіз написав автобіографічну книгу «Елджернон, Чарлі і Я: подорож письменника».
Деніел Кіз – єдиний автор, який отримав дві найпрестижніші в англомовній науковій фантастиці нагороди за два твори з тією самою назвою: 1960 року премія «Г′юґо» за оповідання «Квіти для Елджернона», а 1966-го — премія «Неб′юла» за однойменний роман, написаний на його основі.


 
1556579 чз
821.111(73)'06-311.1
Л 55

Лі, Гарпер. Вбити пересмішника = To Kill a Mockingbird: роман / Г. Лі; пер. з англ. Т. Некряч. – Київ: КМ-БУКС, 2018. – 384 с.

Вийшовши у світ 1960 року, книга одразу ж спричинила сенсацію, здобула Пулітцерівську премію і стала класикою сучасної американської літератури, принісши Гарпер Лі визнання в літературних колах.
Сюжет і персонажі були засновані на спостереженнях Лі за своєю сім'єю, сусідами та подією, яка сталася поблизу її рідного міста Монровіль, штат Алабама, у 1936 році, коли їй було десять років.

До остаточного варіанту роман мав дві назви – «Іди, вартового постав» і «Аттікус», але авторка змінила її на «Убити пересмішника», щоб підкреслити, що історія виходить за рамки портрету персонажа.
Реакція на роман була дуже різною після публікації. З одного боку, «Убити пересмішника» був предметом кампаній за видалення з публічних класів, часто оскаржуваних через використання расових епітетів.
З іншого боку, незважаючи на серйозні проблеми зґвалтування та расової нерівності, яких торкнулась авторка, роман славився своєю теплотою та гумором. Аттікус Фінч, батько оповідача, став моральним героєм для багатьох читачів і взірцем чесності для юристів.

У 2006 році британські бібліотекарі поставили цю книгу перед Біблією як книгу, яку «кожен дорослий повинен прочитати перед смертю».
На даний час продано понад 33 мільйони примірників роману, і перекладено його більш ніж 40 мовами.



 
1552616 аб
1552615 чз 
821.111'06-31
Ф 28

Фаулз, Джон. Колекціонер: роман / Дж. Фаулз; пер. з англ. Г. Яновська. – 2-ге вид. – Харків: Клуб Сімейного Дозвілля, 2017. – 302 с.

До 1963 року Джон Фаулз займався викладацькою діяльністю (викладав англійську мову на грецькому острові Спецес), але після виходу роману «Колекціонер» пішов з роботи і став займатися тільки творчістю.
Перший же надрукований твір приніс письменникові славу і став «візитною карткою» його творчості загалом. Це історія про молодого колекціонера Фредеріка Крегга, який ловить метеликів. Та, отримавши таку можливість, він ловить «метелика» своєї мрії – молоду гарну дівчину Міранду, за якою він давно спостерігає. Міранда в його підвалі стає «екземпляром» цієї колекції.
Сплеску популярності роману сприяла також його вдала екранізація режисером Вільямом Вайлером.

Джон Фаулз посідає особливе місце в англійській літературі завдяки поєднанню літературної витонченості з популярністю в масового читача.


 
1543905 хр 
821.111(73)'06-31
Б 90

Буковскі, Чарльз. Поштамт: роман / Ч. Буковскі; пер. з англ. Б. Превіра. - Київ: Вид. група КМ-БУКС, 2016. - 224 с.

Іноді проходить половина життя, перш ніж людина знаходить своє істинне покликання.
У 1971 році Чарльзу Буковські йшов 51-й рік, коли нарешті було надруковано його перший роман – «Поштамт». 

Видавець письменника, Джон Мартін, віддаючи належне літературному таланту Буковські, обіцяв виплачувати йому сто доларів на місяць до кінця життя, якщо той звільниться з пошти і повністю присвятить себе літературі. Буковські не міг не прийняти таку щедру пропозицію і буквально за три тижні написав перший варіант книги.


 
1556768 хр 
821.111(73)'06-312.4
К 41

Кінг, Стівен. Керрі: роман / С. Кінг; пер. з англ. В. Ракуленко. – Харків: Клуб Сімейного Дозвілля, 2018. – 220 с.

Справжню популярність Кінгу приніс парапсихічний роман «Керрі», що побачив світ у 1974 році. Цю книгу, яка принесла письменникові перший великий гонорар у $200 тис., його дружина буквально витягла зі сміттєвого кошика. Вона переконала чоловіка розіслати роман до видавництв. Йому відмовили 30 разів, і письменник майже втратив надію. Але дружина змусила коханого допрацювати рукопис і відіслала його в Doubleday. Видавництво перепродало права на публікацію за $400 тис. Кінг отримав 50% цієї суми, і це дозволило йому повністю присвятити себе творчості.

Але цей роман, з якого почалася його письменницька кар'єра, Кінг не любив. Він казав, що героям не вірить, а головну героїню Керрі й зовсім не розуміє.


 
1476640 хр
821.111(73)'06-312.9
Е 45

Еко, Умберто. Ім'я рози: роман / У. Еко; Пер. з іт. М. Прокопович. – Харків: Фоліо, 2006. – 575 с. – (Бібліотека світової літератури).

Умберто Еко опублікував свій дебютний роман «Ім'я рози» у 1980-му, коли йому було 48 років. Ця книга стала справжнім бестселером і прославила ім'я італійського письменника. Її називають зразковим постмодерністським романом. 
Незважаючи на дещо романтичну назву, про троянди в творі не йдеться, навпаки, роман розповідає детективну історію, що розгортається в одному з італійських бенедиктинських абатств у XIV столітті. Сюжет багатошаровий і закручений у спіраль подій і думок.

Критики дивуються: як книга на 500 сторінок, невідомого до цього автора, яка наполовину складається з дискусій середньовічних ченців про різне тлумачення біблійних текстів, миттєво стала світовим бестселером? А вдячні читачі донині щиро захоплюються цим інтелектуальним детективом.


 
1438562 хр 
1438563 аб 
1438564 аб
821.111'06-312.9
Р 67

Ролінґ, Джоан Кетлін. Гаррі Поттер і філософський камінь / Дж. К. Ролінг; пер. з англ. В. Морозов. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2002. – 147 с.

Вихід першої книги про Гаррі Поттера у 1997-му році практично ніхто не помітив.
Тираж роману «Гаррі Поттер і філософський камінь» у 1997 році налічував лише 500 примірників, 300 з яких одразу потрапили до бібліотек. Зараз же за кожну із цих книжок шанувальники і колекціонери готові заплатити 30 000 євро. 
Та згодом світ із захопленням поринув у «Поттеріану». 

На історіях про чарівника із блискавкою на чолі виросли цілі покоління дітей, попри те, що у кількох штатах США книги спалювали за «пропаганду чорної магії».
Захоплення Гаррі Поттером стало лихоманкою, що охопила також ринок дорослих читачів, він був величезним. Але вони соромились з’являтись на людях з дитячою книжкою. Тому у 1998 році з’явилось перше «доросле» видання. Все те саме, просто з більш похмурими обкладинками.


 
1552736 хр 
1552737 аб
821.111(73)'06-312.4
Б 87

Браун, Ден. Цифрова фортеця: роман / Д. Браун; пер. з англ. В. Горбатько. – Харків: Клуб Сімейного Дозвілля, 2018. – 416 с.

Ден Браун – шкільний учитель, який зумів стати «камінцем у черевику» для одних і улюбленим автором для інших. Але, безумовно, став яскравим явищем у сучасній літературі.
«Цифрова фортеця» була першим романом письменника, що вийшов друком у 1998 році.

Детектив, техно-трилер з захоплюючими подіями та непередбачуваними поворотами. Основні події роману зосереджені навколо діяльності підрозділу криптографії у Агентстві національної безпеки США.
«Фішкою» Брауна (за що він також отримує велику долю критики) є «збитий у міксері фреш» з незаперечних історичних фактів і припущень різного ступеню правдоподібності, приперчених теоріями змови на будь-який смак.


 
1556714 хр 
821.111(94)'06-31
Р 58

Робертс, Грегорі Девід. Шантарам: роман / Г. Д. Робертс. – пер. з англ. – Київ: КМ-БУКС, 2018. – 798 с.

Життя автора цього роману саме по собі нагадує захоплюючий трилер. На момент виходу його у світ за плечима у 51-річного австралійського письменника Грегорі Девіда Робертса вже було кілька тюремних термінів і вдалих втеч, а також майже 10 років життя в Індії за фальшивим паспортом.

Роман «Шантарам» дорого дався письменникові. Двічі рукописи книги знищувалися тюремними наглядачами. Зрештою, «Шантарам» надрукували лише 2003 року.
Роман справив ефект бомби, що розірвалася, такої пронизливої, захоплюючої оповіді, викладеної хорошою мовою, публіка і критики не бачили давно. 
Роман опублікований 39 мовами у 42 країнах і проданий накладом у понад шість мільйонів примірників.


 
49047, г.Днепропетровск, ул.Савченко,10 Тел./факс:(0562) 42-31-19 E-Mail: library@libr.dp.ua

Copyright  ©  2000-2010 Дніпропетровська обласна універсальна наукова бібліотека