Точные копии украинских средневековых рукописей передали в научную библиотеку Днепра

В том числе легендарное Евангелие Анны Ярославны. Такие издания представили и передали в научную библиотеку Днепра.
Оригиналы манускриптов, которые непосредственно касаются нашей истории, сейчас хранятся по всему миру - от Польши до Америки. Авторы проекта стремятся вернуть в страну культурное наследие, пусть даже в виде факсимильных изданий.
Факсимильное издание - это копия, графически точно воспроизводящая рукопись. Со всеми особенности бумаги, краски, рисунков, и даже ошибок, допущенных когда-то монахами, которые в давние времена создавали манускрипт. Учредители проекта "Возвращаем в Украине культурное наследие" издали уже шесть таких книг.
Венский Октоих - это богослужебный сборник, созданный на Волыни в 12-ом веке. Каким образом он оказался в Венской национальной библиотеке - до сих пор неизвестно.
Реймское Евангелие 11-го века связывают с именем Ярослава Мудрого и его дочери Анны. Очень популярная, но недоказанная гипотеза, что эта книга была частью приданого княжны, когда она стала женой франкского короля Генриха Первого. В течение многих веков на этом Евангелии присягали французские монархи.
Легендарная аура Евангелия Анны Ярославны такова, что издатели даже нашли спонсоров, которые помогли издать книгу, вдохновившись гуманистическим проектом.
Кроме факсимильного издания рукописи, во втором томе представлены монографии ученых. Которые исследовали язык текста, отделку и историю. Книга будет интересна как профессиональным историкам, так и всем, кто интересуется украинским средневековьем.